TDK açıkladı!

İşte 'Drone'un yeni adı

05 Ekim 2017 Perşembe 11:58
TDK açıkladı!
TDK açıkladı! İşte 'Drone'un yeni adı

Türk Dil Kurumu, son dönemde teknolojinin gelişmesiyle birlikte hayatımıza giren 'drone'un Türkçe adını 'uçangöz' olarak belirledi.

Türk Dil Kurumu (TDK), "drone" kelimesinin Türkçe karşılığı olarak "arıgözü", "uçangöz", "uçan kamera", "uçarçeker", "uçurgör" kelimelerini internet sitesi üzerinden vatandaşların oylarına sundu. Kurum, insansız hava aracı çeşitlerinden olup keşif, gözetleme, sağlık, ilaçlama, spor, seyahat, reklam gibi farklı alanlarda kullanılan "drone" için Türkçe karşılık olarak "uçangöz"ü belirledi. TDK'nın vatandaşlara sunduğu oy verme süreci tamamlandı. TDK'nın yabancı kökenli kelimelere Türkçe karşılık bulma işlemi sırasında vatandaşların da önerilerini dikkate aldığını belirten yetkililer, "Halkımızın teklifi ve TDK'nın görüşüyle 'drone' için 'uçangöz' karşılığı belirlendi. Kelimelere karşılık bulma sırasında halktan gelen teklifler, işin uzmanları tarafından değerlendiriliyor. Sonra ona göre kararlaştırılıyor. Yabancı kelimelere Türkçe karşılık bulunurken mümkün mertebe, tam bir karşılık olması gerekiyor. Kolay söylenebilir olması gerekiyor. Tek kelime olması ve Türkçe olması lazım" dedi.. 
loading...

    Yorumlar

Tümü Anket
İDAM yasası çıksın mı?

NAMAZ VAKİTLERİ
Görüntülemek istediğiniz ili seçiniz:

SPOR TOTO SÜPER LİG

Tür seçiniz:
Arşiv